„sagen“: transitives Verb, transitives Zeitwort sagentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) säga säga sagen sagen esempi man sagt det sägs man sagt offen gesagt ärligt sagt offen gesagt was du nicht sagst! nej, vad säger du! was du nicht sagst! ich möchte sagen jag skulle vilja påstå ich möchte sagen das hat nichts zu sagen det betyder ingenting das hat nichts zu sagen er hat nichts zu sagen han har inget att säga till om er hat nichts zu sagen nascondi gli esempimostra più esempi
„offer“: Neutrum, sächlich offer [ˈɔfər]Neutrum, sächlich n <-et; offer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Opfer OpferNeutrum, sächlich n offer offer esempi falla offer för någon jemandem zum Opfer fallen falla offer för någon
„offen“: Adjektiv, Eigenschaftswort offenAdjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) öppen, vakant, ledig, tom, från fat öppen offen offen vakant, ledig offen unbesetzt offen unbesetzt tom offen leer offen leer från fat offen Wein offen Wein esempi offene Stellen lediga platser offene Stellen das offene Meer öppna havet das offene Meer „offen“: Adverb, Umstandswort offenAdverb, Umstandswort adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) öppet öppet offen offen esempi offen halten hålla öppet offen halten offen lassen lämna öppet offen lassen offen stehen stå öppet offen stehen offen gestanden uppriktigt sagt offen gestanden nascondi gli esempimostra più esempi
„gelinde“: Adverb, Umstandswort gelindeAdverb, Umstandswort adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mild, lindrig, sakta mild gelinde gelinde lindrig, sakta gelinde gelinde esempi gelinde gesagt lindrigt (minst) sagt gelinde gesagt
„gestehen“: transitives Verb gestehentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erkänna, bekänna erkänna, bekänna gestehen gestehen esempi offen gestanden uppriktigt sagt offen gestanden
„Meer“: Neutrum, sächlich MeerNeutrum, sächlich n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hav havNeutrum, sächlich n Meer Meer esempi das offene Meer öppna havet das offene Meer
„leicht“: Adjektiv, Eigenschaftswort leichtAdjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lätt lätt leicht leicht esempi leicht machen underlätta, göra enkelt leicht machen das ist leicht möglich det är mycket möjligt das ist leicht möglich leicht gesagt lätt sagt leicht gesagt
„fast“: Adverb, Umstandswort fastAdverb, Umstandswort adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nästan, närapå, nära nog nästan, närapå, nära nog fast fast esempi ich wäre fast gefallen jag hade nästan fallit omkull ich wäre fast gefallen ich hätte fast gesagt jag hade så när sagt ich hätte fast gesagt
„Magen“: Maskulinum, männlich MagenMaskulinum, männlich m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mage, magsäck mage Magen Magen magsäck Magen Magen esempi was gesagt wurde, liegt mir schwer im Magen figurativ, in übertragenem Sinnfig jag ha svårt att smälta vad som sades was gesagt wurde, liegt mir schwer im Magen figurativ, in übertragenem Sinnfig mir knurrt der Magen det kurrar i magen på mig mir knurrt der Magen
„zutage“: Adverb, Umstandswort zutageAdverb, Umstandswort adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dra fram... bringa komma i dagen... ligga i öppen dag... esempi zutage bringen figurativ, in übertragenem Sinnfig dra fram, avslöja zutage bringen figurativ, in übertragenem Sinnfig zutage fördern (kommen) bringa (komma) i dagen zutage fördern (kommen) offen zutage liegen figurativ, in übertragenem Sinnfig ligga i öppen dag offen zutage liegen figurativ, in übertragenem Sinnfig